Жанры книг

Мастера русского стихотворного перевода. Том 2

Байрон Джордж Гордон, Гете Иоганн Вольфганг, Гюго Виктор, Архилох, Беранже Пьер-Жан, Бодлер Шарль, Рембо Артюр, Валери Поль, Верхарн Эмиль, Верлен Поль, Малларме Стефан, Роллина Морис, Корбьер Тристан, Вильдрак Шарль, Жироду Жан, Андерсен Ганс Христиан, Гейне Генрих, Гомер, Алкей, Гарсиа Лорка Федерико, Киплинг Редьярд, Петрарка Франческо, Бёрнс Роберт, Сапфо, Расин Жан, Рильке Райнер Мария, Блейк Уильям, Топелиус Сакариас, Китс Джон, Теннисон Альфред, Тик Людвиг, Шиллер Фридрих, Гарт Фрэнсис Брет, Шекспир Уилиям, Бараташвили Николоз, Беккер Густаво Адольфо, Каладзе Карло Ражденович, Исаакян Аветик Саакович, Тувим Юлиан, Вийон Франсуа, Альберти Рафаэль, Мицкевич Адам, Бюргер Готфрид Август, Ростан Эдмон, Сюлли-Прюдом Арман, Мистраль Габриэла, Шенье Андре, Багряна Елисавета, Пшавела Важа, Леопарди Джакомо, Вордсворт Уильям, Чавчавадзе Александр Гарсеванович, Дарио Рубен, Гильен Николас, Ли Бо, Лонгфелло Генри Уодсворт, Полициано Анджело, По Едгар Аллан, Чавчавадзе Илья Григорьевич, Потье Эжен, Барбье Анри-Огюст, Бехер Иоганнес Роберт, Саят-Нова, Леонидзе Георгий Николаевич, Туманян Ованес Тадевосович, Броневский Владислав, Катулл Гай Валерий, Мейер Конрад Фердинанд, Гейне Христиан Иоганн Генрих, Шиллер фон Иоганн Кристоф Фридрих, Гейбель Эмануэль, Данте Алигьери, Боденштедт Фридрих, Мюллер Вильгельм, Лиль де Шарль еконт, Кучак Наапет, Мильвуа Шарль-Юбер, Ренье де Анри, Чобанян Аршак, Степаннос, Дживани, Бялик Хаим Нахман, Петефи Шандор, Эредиа де Жозе Мария, Деборд-Вальмор Марселина, Словацкий Юлиуш, Павликовская-Ясножевская Мария, Геров Александр, Аргези Тудор, Ким Мин Сун, Ду Фу, Цао Чжи, Якшич Джура, Чон Чхоль, Тао Юаньмин, Белле дю Жоашен

Поделиться ссылкой на книгу!

Мастера русского стихотворного перевода. Том 2

Байрон Джордж Гордон, Гете Иоганн Вольфганг, Гюго Виктор, Архилох, Беранже Пьер-Жан, Бодлер Шарль, Рембо Артюр, Валери Поль, Верхарн Эмиль, Верлен Поль, Малларме Стефан, Роллина Морис, Корбьер Тристан, Вильдрак Шарль, Жироду Жан, Андерсен Ганс Христиан, Гейне Генрих, Гомер, Алкей, Гарсиа Лорка Федерико, Киплинг Редьярд, Петрарка Франческо, Бёрнс Роберт, Сапфо, Расин Жан, Рильке Райнер Мария, Блейк Уильям, Топелиус Сакариас, Китс Джон, Теннисон Альфред, Тик Людвиг, Шиллер Фридрих, Гарт Фрэнсис Брет, Шекспир Уилиям, Бараташвили Николоз, Беккер Густаво Адольфо, Каладзе Карло Ражденович, Исаакян Аветик Саакович, Тувим Юлиан, Вийон Франсуа, Альберти Рафаэль, Мицкевич Адам, Бюргер Готфрид Август, Ростан Эдмон, Сюлли-Прюдом Арман, Мистраль Габриэла, Шенье Андре, Багряна Елисавета, Пшавела Важа, Леопарди Джакомо, Вордсворт Уильям, Чавчавадзе Александр Гарсеванович, Дарио Рубен, Гильен Николас, Ли Бо, Лонгфелло Генри Уодсворт, Полициано Анджело, По Едгар Аллан, Чавчавадзе Илья Григорьевич, Потье Эжен, Барбье Анри-Огюст, Бехер Иоганнес Роберт, Саят-Нова, Леонидзе Георгий Николаевич, Туманян Ованес Тадевосович, Броневский Владислав, Катулл Гай Валерий, Мейер Конрад Фердинанд, Гейне Христиан Иоганн Генрих, Шиллер фон Иоганн Кристоф Фридрих, Гейбель Эмануэль, Данте Алигьери, Боденштедт Фридрих, Мюллер Вильгельм, Лиль де Шарль еконт, Кучак Наапет, Мильвуа Шарль-Юбер, Ренье де Анри, Чобанян Аршак, Степаннос, Дживани, Бялик Хаим Нахман, Петефи Шандор, Эредиа де Жозе Мария, Деборд-Вальмор Марселина, Словацкий Юлиуш, Павликовская-Ясножевская Мария, Геров Александр, Аргези Тудор, Ким Мин Сун, Ду Фу, Цао Чжи, Якшич Джура, Чон Чхоль, Тао Юаньмин, Белле дю Жоашен
Серия книг: Мастера русского стихотворного перевода. В 2-х томах
Жанр(ы): Поэзия, Драматургия , Поэзия ,
Издательство: Советский писатель. Ленинградское отделение
Год издания:

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.